On July 4th I was fortunate to be able to collaborate with London theatre-company “The Undisposables” for a “Digital Scratch Night” of new writing. It was an absolute pleasure and their production of my short play “The First Poet in Space” was dreamy and great.
My wife Natasha wrote about it the entire bill of plays for Forbes, where I once used to work, rushing from late night fact checking assignments to rehearsals in midtown and lower Manhattan as I tried and tried to establish myself as a playwright.
It’s funny how the world goes. For plays, I very much hope to concentrate on London going forward. Theatre has survived all manner of pandemic and it always comes back.
Classic Stage Company has a fantastic and advanced Frankenstein on stage right now, playing in repertory with a fresh adaptation of Dracula. The new telling if Frankenstein by writer Tristan Bernays presents the story of Frankenstein and his abandoned creature with just two actors one playing mostly the Creature (and sometimes Frankenstein) and the other a musician who represents a chorus of the books other characters, including the Blind Man, the child, and Frankenstein’s bride, Elizabeth.
The Bernay’s adapation really captures the origin the Mary Shelley’s story — it’s like being told a macabre tale in a darkened room on a winter night. The adaptation is a triumph.
In a two person show, the cast obviously has to be strong and versatile. CSC has access to the best talent so it’s no surprise that Stephanie Berry impresses with her range and stamina in the lead roles and Rob Morrison keeps the rhythm and atmosphere of the show as the chorus. Director Timothy Douglas ably leads a cast tasked with inspiring our imaginations.
I remember reading The Seagull in college, around the time when I’d delved head first into Sartre, Camus and Nietzsche and began nibbling around the edges of Dostoevsky. This is also when I’d begun studying playwriting and new professors exposed me to unfamiliar ideas. I entered the dramatic writing program at the University of New Mexico with Stephen Sondheim in my head as the master experimental writer. Soon, I was surrounded by Samuel Beckett, Harold Pinter, David Mamet and Tom Stoppard and then Bertolt Brecht and Max Frisch and Heiner Müller — just giving you a sense of where my head was at when I first cracked The Seagull. This was a huge period of awakening for a guy who really loved his Neil Simon and A.R. Gurney (and I still do!)
I was so enamored of Konstantin’s passionate attempts to create new forms of theatre and storytelling and very much identified with his disappointment and despair at being ignored by the literary establishment, personified Boris Trigorin, who doesn’t even bother to cut the pages of the journals that publish Konstantin’s work. Also, I found Masha’s lovesick nihilism to be… quite profound.
So then I called a friend of mine, who was performing in a production of The Seagull at a college in the pacific northwest and talked about my take on the play and she had been cast as Masha in a production that, as was fashionable in the 90s, presented Konstantin as a sort of Kurt Cobain figure and she said to me, after listening patiently to my explication — “Don’t you think all of that is meant to be funny?”
Of course, she was right and I had to reread and reconsider The Seagull in that light and I also had to reread and reconsider everything that had led me to read so much earnest intent into the script in the first place.
It was a valuable lesson about how where I am in life so greatly affects my reading.